In the previous section, we discussed the definite article and its particularities. In this section we will touch on the indefinite article.
In English, the indefinite article can be expressed as ‘a’ or ‘an.’ In Creole the indefinite article is expressed as in. The indefinite article, unlike the definite article, is placed before the noun. Before a vowel, the indefinite article is expressed as Ènn. As stated in the previous section, Creole does not follow gender agreement. Below are a couple examples.
In garçon A boy
Ènn abitan A farmer
Like the definite article, the indefinite article has its own pluralized form. This pluralized indefinite article is best expressed as dê. This best corresponds to English’s ‘some’ and ‘a few.’ The indefinite plural is used to replace the singular indefinite article to indicate a non-specified quantity or group of people and things. Provided are several examples below.
Li gin dê shyin He has some dogs
Yé gin dê sha They have some cats
| Creole | English |
|---|---|
| In / Ènn | a / an / one |
| Dê | some |